Your location:

The difference between Korean CATTI and TOPIK 4504

Read: 2573 times Add to favorites Share to:
Rieter University,The first batch of overseas study institutions certified by the Ministry of Education,Accredited by the world's top ICEF Education Exhibiting Organization (Screened Agency),Member of the National Overseas Study Agency Service Alliance (COSSA),Member of Beijing Overseas Study Service Industry Association (BOSSA),China Education Association for International Exchange self-funded study abroad intermediary service branch director unit,More than 10 years of experience in overseas study and immigration services,We have helped thousands of students achieve their dreams of studying abroad and finding jobs。
If you have any questions about studying abroad and working abroad, please call us 022-2328-9071/9075

What is the difference between CATTI and TOPIK?Which certificate has the highest gold content?Take a look with Rieter Study Abroad Editor

image.png



CATTITOPIK
Focus of investigationCATTI refers to the National Translation Professional Qualification (level) examination, which tests translation ability。TOPIK is a Korean language proficiency test that measures a candidate's existing Korean language proficiency。
Examination subjectInterpretation and translation have two subjects, "Comprehensive Ability" and "Practice", which are divided into three levels。It is divided into TOPIK I and TOPIK II, corresponding to the junior and senior levels。TOPIK I examines listening and reading, and TOPIK II adds writing。In addition, spoken language will be added in 2022
Registration timeIn September, pay attention to the specific time of the provincial and municipal personnel examination network。

Generally, the exam is held twice a year in China, and registration takes place in June, July 12, and January. Please pay attention to the specific registration time on the Chinese official website

South Korea generally six times a year, pay attention to the Korean official website。

Registration websiteNational Translation Professional Qualification (level) examination network。Domestic: TOPIK- China Education Examination Network
Korea: TOPIK 한국어능력시험
Examination time

Korean translation
"General" 2 hours

Practice 3 hours

Korean interpretation
"General" 1 hour
"Practice" Level 2 1 hour, Level 3 30 minutes

Level 1 does not take "Synthesis", "Interpretation Practice" 1 hour, "Translation Practice" 3 hours

TOPIK I has a total duration of 100 minutes and TOPIK II has a total duration of 180 minutes。
Examination timeThe exam is in November every year。In April and October every year
Entry requirementsThe second and third level examinations can be taken regardless of age, education, qualifications and status。
To apply for the first level of writing and interpreting, the following requirements must be met:
a. Pass the national unified examination to obtain the corresponding language, category II translation certificate;
b. Evaluation and recruitment of translation professional positions in accordance with the unified regulations of the State。
Applicants who are studying Korean, studying in Korea, working in domestic and foreign companies and public institutions, current students and graduates are eligible to apply。
Gold contentThe translation qualification certificate, jointly issued by the Ministry of Human Resources and Social Security and the China Foreign Language Administration, is highly prized in the job market。TOPIK is an authoritative test in Korean, sponsored by the Ministry of Education of South Korea, is the most useful certificate for studying in South Korea and employment in South Korean enterprises, held globally and widely recognized